スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

くるみパン

IMG_5805.jpg▲ミルクティーと一緒に♪

Aoiちゃんホームスティ記の途中ですが久々にパンを焼いたので横槍記事を一つ。

IMG_5800.jpg▲Just out of the oven!

昨晩の夕食後に久々にパンを焼きました。焼き立てほかほかふわふわ~。くるみを購入しておいたのでくるみパンを翌日の朝ごはん用に(つまり今朝ね。)

炭水化物はしばらく抜くはずだったのにパンを焼きたい衝動に負けちゃったじゃないか。

page_2013082508444904c.jpg▲なんて美味しい

パンを焼く生活、やっぱり好きだなー。きっちり計量して、捏ねて、一次発酵させて、ガス抜きして、形成して、二次発酵させて、ツヤ出しのお化粧して、オーブンで焼き上げる。この工程がなんとも贅沢で、丁寧な暮らしをしているような気分に浸れて、パンを焼く生活、とってもお気に入り!

日本にはあって海外にはないもの、海外にはあって日本にはないもの。日本のいいとこ悪いとこ、海外のいいとこ悪いとこ。海外で暮らしていると些細なものから難しい話まで、そういった発見が多くあります。食べること、作ることが大好きな私にとっては、「食」がまず一番身近に感じられるところでしょうか。

There are things you can find in Japan but cannot outside whereas there are also things you can find outside but cannot in Japan. To me, coming across a good bakery - I mean a REALLY good bakery with as extensive, sophisticated, delicate, and delicious breads as the Japanese bakeries - would unfortunately be one of the former while I am living overseas.

日本のように種類豊富に美味しいパンを並べているベーカリーはアメリカでも北京でもここオーストラリアでもまだ見つけられません。もちろんピンポイントで探して行けばあるのでしょうが、「散歩がてら街に出たら偶然美味しいパン屋さんを見つけたからお土産に買って来たよー!」なんてことは、まずないのでは?と思います。

Good thing is though! You would learn how to tweak yourself to go along with the local life and acquire skills to create and come up with your own whatever you can't find at where you are.

でもそれって悪いこととは限らない!その土地に対応できるよう自分を微調整する知恵がつくし、入手困難なものは可能ならば自分で作り出すスキルも身につけられる。

今回のくるみパンもそうだけど、パン作りや料理は毎回そういった経緯で生まれるのでしたw少なくともポッツ家ではね^^

ご訪問ありがとうございます。
↓↓↓お帰りの前にぽちっとよろしくお願いします

にほんブログ村 海外生活ブログ アデレード情報へ


関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

No title

ステキな写真とお話、ごちそうさまっ!
いいねー、いいねー、そういう生活。毎日、丁寧に生きている感じするよー。
私もそうなりたいと思いつつ、ムズカシイなぁ~、少しずつね。笑。

Re: No title

☆まっち棒
小さい子供がおったらまず出来んくなることだよねーヽ(´o`;
きっとその時こそ延長中のホームベーカリー購入になるな、うちもw
今のうちに時間のかかる仕事を楽しみまーす!
まっち棒もほどほどにねー(^-^)/
プロフィール

tmk

Author:tmk
熊本生まれ熊本育ち、生粋の火の国の女。地元の大学卒業後2002年渡米→専攻学部に悩み紆余曲折するも、2006年オハイオ大学言語学部応用言語学科学士&修士課程修了→2007年日本語教師や会社員として北京にて新生活→2008年北京生活に終止符を打ち、東京へ。久々の日本に逆カルチャーショックを受けるもそれなりに謳歌。この時期にポタ夫と出逢う→2009年渡豪準備のため7年ぶりの帰熊。地元ワクチンメーカーの対米国政府プロジェクトチームで翻訳事務/通訳→結婚を機に退職。2011年9月-2012年9月シドニー→2012年9月-2016年アデレード→2017年-現在キャンベラ在住。渡豪後はフリーランス翻訳業務。

最新記事
最新コメント
カテゴリ
月別アーカイブ
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。